False friends and typical mistakes
Da Englisch und Deutsch sich manchmal sehr ähnlich anhören, kann es vorkommen, dass du ein Wort verwendest, das auf Englisch etwas ganz anderes bedeutet. Damit du solche Situationen vermeiden kannst, bieten wir dir hier viele Videos zu diesem Thema an
Alle Themen in False friends and typical mistakes
Themenübersicht in False friends and typical mistakes
Was genau sind False friends eigentlich?
"False friends" sind englische Wörter, die so ähnlich oder sogar genauso wie das deutsche Wort klingen, aber eine ganz andere Bedeutung haben. Wenn man Englisch als Fremdsprache lernt, kann man schnell auf diese “falschen Freunde” hereinfallen und so Verwirrung in den Gesichtern der native speaker (Muttersprachler) hervorrufen. Etwa wenn man den "Brief" (letter) mit "brief" (kurz) übersetzt oder auch wenn man "Mist!" ausruft, obwohl das Wort im Englischen Dunst oder Nebel bedeutet.
Wenn du deinen Englischlehrer nach deiner Note in der letzten Arbeit fragen möchtest, fragst du nicht: „What’s my note?“, sondern sicher eher: „What’s my grade?“. Die Schulnote und das englische Wort note werden zwar gleich geschrieben, haben aber eine unterschiedliche Bedeutung. Wir nennen sie "false friends". Zum Glück lassen sich solche Verständnisprobleme aber sehr leicht beheben, wenn man sich ein wenig mit den häufigsten false friends beschäftigt, wie du es mit Hilfe der folgenden Videos tun kannst.
Typical Mistakes - häufige Fehler
Die false friends sind nicht die einzigen Sprachirrtümer (im Englischen typical mistakes), bei denen du genau aufpassen musst. Es gibt eine Reihe von Fehlern, die Schülern immer wieder unterlaufen, weil sie ihnen nach ihrem deutschen Sprachempfinden logisch erscheinen. Viele Ausdrücke empfindest du vielleicht als selbstverständlich, aber in einem richtigen englischen Satz sind sie fehl am Platz.
Diese häufigen Sprachirrtümer kannst du dir hier genau ansehen und sie dir vielleicht sogar abtrainieren. Dazu gehören unter anderem Wörter, die spezielle Pluralformen haben (heißt es "homeworks" oder doch eher "homework"?) oder auch die richtige Verwendung des past participle und present participle (heißt es "interesting student" oder doch eher "interested student"?). Auch häufige Rechtschreibfehler wirst du hier untersuchen können. Heißt es "wonderfull" oder doch eher "wonderful"? Aber auch die Kommasetzung im Englischen kannst du dir mit den folgenden Videos genau einprägen. Und denk’ immer daran: Den Weg zu gutem Englisch gehst du "step by step - Schritt für Schritt"*.
Beliebteste Themen in Englisch
- Simple Past
- Simple Present
- Present Perfect
- Present Progressive
- Writing An Essay
- Present Participle
- Past Perfect
- If-Clauses
- Past Participle
- Irregular Verbs Kategorien
- Bildbeschreibung Englisch
- American Dream
- Genitiv-S Englisch
- Going To-Future
- Mediation Englisch
- Will-Future
- Vergleich Deutsches Und Englisches Schulsystem
- Linking Words
- Past Perfect Progressive
- Englisch Zahlen 1 Bis 20
- Possessive Pronouns
- Summary Writing
- Englisch Zahlen 1 Bis 100
- Book Review Schreiben
- Present Perfect Progressive
- Personal Pronouns
- Narrative Perspective
- Past Progressive
- Defining Relative Clauses, Non Defining Relative Clauses, Contact Clauses
- Conditional Clause 2
- Pronouns
- Gerund
- Style Tone Register
- Imperative
- Wegbeschreibung Englisch
- Will-Future Going To-Future
- Participle Constructions
- Simple Past Present Perfect
- Analysing Newspaper Articles
- Uhrzeit Auf Englisch
- Adverbs Of Frequency
- False Friends
- False Friends Beispiele
- Text Analysis
- Reflexive Pronouns
- Some And Any
- Be Able To Be Allowed To
- Kleidung Englisch Vokabeln
- Question Tags
- Phrasal Verbs