Textproduktion: Dialog – sich verabreden
Spanisch vereinbaren: Lerne wichtige Wörter und Ausdrücke für dein nächstes Treffen! Erfahre, wie du Vorschläge machst, annimmst oder ablehnst. Möchtest du authentisch Spanisch sprechen? Schau dir Beispieldialoge an! Interessiert? Weitere Tipps und Tricks findest du im folgenden Text!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Textproduktion: Dialog – sich verabreden
Sich mit jemandem auf Spanisch verabreden
Wenn du mit deinen Freunden etwas unternehmen willst, müsst ihr euch einig werden, was ihr machen wollt. Deshalb lernst du in diesem Text, wie man sich auf Spanisch verabredet, wie Unternehmungen auf Spanisch heißen und wie du einen Vorschlag annehmen oder ablehnen kannst.
Unternehmungen auf Spanisch
Zunächst einmal heißt es: Vokabeln lernen. In der folgenden Tabelle findest du ein paar actividades (Unternehmungen) mit der zugehörigen Übersetzung.
actividades | Unternehmungen |
---|---|
ir a bailar | tanzen gehen |
ir al cine | ins Kino gehen |
ir al teatro | ins Theater gehen |
ir a un concierto | in ein Konzert gehen |
ir a tomar algo | etwas trinken gehen |
salir de fiesta | feiern gehen |
ver un partido de fútbol | ein Fußballspiel anschauen |
jugar un juego de mesa | ein Gesellschaftsspiel spielen |
ir a la playa | an den Strand gehen |
hacer un picnic | ein Picknick machen |
ver una película | einen Film schauen |
Sich verabreden auf Spanisch – Vorschläge machen
Doch wie beginne ich ein Gespräch für eine Verabredung? Wie im Deutschen gibt es verschiedene Möglichkeiten. Einige spanische Beispielsätze, um sich zu verabreden, findest du in der folgenden Tabelle:
propuestas | Vorschläge |
---|---|
¿Por qué no vamos a/al …? | Warum gehen wir nicht …? |
Podemos quedar en … | Wir könnten uns in … treffen. |
¿Ya tenéis planes para …? | Habt ihr schon Pläne für …? |
¿Qué tal si vamos a/al …? | Wie wäre es, wenn wir … gehen? |
¿Te gustaría …? | Würdest du gern …? |
¿Tienes ganas de …? | Hast du Lust …? |
Sich verabreden auf Spanisch – Vorschläge annehmen
Nun fehlen noch die Reaktionen auf die Vorschläge. Du kannst sie annehmen, ablehnen oder einen Gegenvorschlag machen.
aceptar | annehmen |
---|---|
¡Genial! / ¡Fenomenal! / ¡Estupendo! | Genial! / Super! / Cool! |
Sí, vamos. | Ja, lass uns (dahin) gehen. |
Me parece buena idea. | Das ist eine gute Idee. |
Sich verabreden auf Spanisch – Vorschläge ablehnen und Gegenvorschläge machen
rechazar | ablehnen |
---|---|
No me gusta … | Ich mag … nicht. |
No me parece buena idea. | Das ist keine gute Idee. |
¡Qué aburrido! | Wie langweilig! |
Hoy no quiero … | Heute will ich nicht … |
Hoy no tengo tiempo. | Heute habe ich keine Zeit. |
Me gusta la idea, pero prefiero … | Mir gefällt die Idee, aber ich würde lieber … |
Para mí sería mejor quedar otro día. | Für mich wäre es besser, wenn wir uns an einem anderen Tag treffen. |
Wenn du willst, kannst du natürlich auch direkt deine Meinung zu einem Vorschlag ausdrücken und sagen, was dir daran gefällt oder missfällt.
Ausschmückungen im Dialog
Wenn wir miteinander reden, nutzen wir oft Ausschmückungen, wie „also“, „okay“, „sieh mal“ etc. Im Spanischen ist das nicht anders. Damit euer Gespräch authentisch wird, solltest du ein paar Ausschmückungen auf Spanisch lernen. Einige Beispiele findest du hier:
Spanisch | Deutsch |
---|---|
oye | hör mal her |
mira | schau mal |
no sé | ich weiß nicht |
bueno | nun |
vale | okay |
pues | also |
entonces | also dann |
a ver | also/schauen wir mal |
Schauen wir uns also in einem Beispieldialog an, wie du diese Wörter einsetzten kannst, wenn du dich verabredest.
Spanischer Dialog – sich verabreden
-
Miguel: Oye, Paula, ya tienes planes para el sábado? Si no, podríamos hacer algo.
(Hey Paula, hast du schon Pläne für Samstag? Wenn nicht, könnten wir etwas unternehmen.) -
Paula: Bueno, en la mañana voy al mercado con mi abuela. Pero por la tarde y por la noche estoy libre. ¿Qué quieres hacer?
(Nun, morgens gehe ich mit meiner Oma zum Markt. Aber nachmittags und abends habe ich Zeit. Was möchtest du machen?) -
Miguel: No sé. ¿Te gustaría ir al cine?
(Hm, ich weiß nicht. Hättest du Lust, ins Kino zu gehen?) -
Paula: ¿Qué ponen?
(Was läuft?) -
Miguel: A ver, en la tarde ponen una peli de acción y en la noche una de terror.*
(Also nachmittags läuft ein Actionfilm und abends ein Horrorfilm.) -
Paula: Pues, no me gustan las pelis violentas. Mira, ¿qué tal si en vez de ir al cine vemos una peli en casa? Mi tío me regaló una comedia y todavía no la he visto.
(Also, ich mag keine gewalttätigen Filme. Schau mal, wie wäre es, wenn wir einen Film bei mir zu Hause gucken, statt ins Kino zu gehen? Mein Onkel hat mir eine Komödie geschenkt, die ich noch nicht gesehen habe.) -
Miguel: Vale, ¿cómo se llama la peli?
(Ok, wie heißt der Film?) -
Paula: Perdiendo el norte.
(Perdiendo el norte.) -
Miguel: ¡Genial! No la conozco. Entonces nos vemos el sábado.
(Super! Den kenne ich nicht. Dann sehen wir uns am Samstag.) -
Paula: Estupendo. ¿A las 5 puede ser?
(Cool. Passt es dir um 17 Uhr?) -
Miguel: Sí, perfecto.
(Ja, wunderbar.)
Transkript Textproduktion: Dialog – sich verabreden
Hola, ¿cómo estás? Soy Lucía. In diesem Video erkläre ich dir, wie du einen Dialog oder ein Gespräch auf Spanisch zum Thema sich verabreden schreiben kannst. In Klassenarbeiten musst du ja immer wieder Dialoge verfassen. Du solltest die Videos Uhrzeiten und Tageszeiten und Verben mit indirekten Objektpronomen angeschaut haben und die wichtigsten Verben kennen. Nach diesem Video weißt du, wie man einen Dialog oder ein Gespräch mehrerer Personen auf Spanisch schreiben kann. A. Vorbereitung. Eins: Überlege dir einen Aufbau für deinen Text: Wie viele Personen kommen vor; Einleitung; Diskussion; Schluss. Zwei: Überlege dir ein oder mehrere Vokabelnetze zu: Veranstaltungen, actividades; Vorschläge, propuestas – ablehnen, akzeptieren und so weiter. Das heißt, alle Vokabeln und Ausdrücke, die dir zu dem Thema einfallen. Überlege dir möglichst viele Ausschmückungen für einen Dialog oder ein Gespräch. Zum Beispiel Fragen – ¿qué hacemos? – et cetera; Ausrufe – ¡genial! – et cetera. Verknüpfungen – oye, hör mal, claro – et cetera. B: Nun zu unserer Aufgabe. Estás en España. Sois tres amigos, tú y dos españoles. Habláis de los planes para salir hoy y quedáis para algo. Escribe la conversación. Du bist in Spanien. Ihr seid drei Freunde, du und zwei Spanier. Ihr sprecht über die Pläne, um heute auszugehen und ihr verabredet etwas. Schreibe das Gespräch. Lies die Aufgabe genau durch und notiere dir die Informationen für die Punkte A eins bis zwei. Eins: Es sind drei Personen, du gibst ihnen Namen. Zum Beispiel yo oder dein Name, Roberto, Charo. Aufbau des Gesprächs: Begrüßung; Vorschläge – was, wohin; annehmen, ablehnen; sich einigen; sich verabreden; Verabschiedung. Zwei: Vokabelnetze. A. Actividades: ir al cine, ins Kino gehen; qué ponen, was spielt heute; ir a un concierto; ver un partido de fútbol, ein Fußballspiel angucken; ir a tomar algo, etwas trinken gehen; ir a bailar, tanzen gehen. B. Hacer propuestas, Vorschläge machen; aceptar, annehmen, no aceptar, ablehnen. ¿Ya tenéis planes? Habt ihr schon Pläne? ¿Por qué no va vamos a? Warum gehen wir nicht zu? Podemos quedar en. Wir können uns in verabreden. Hoy no quiero. Heute will ich nicht. Genial o fenomenal. Super, toll. ¡Qué aburrido! Wie langweilig. No me gusta. Ich mag das nicht. Ausschmückungen. Zum Beispiel: bueno, gut; mira, guck mal; no sé, ich weiß nicht; genial, super; oye; vale, okay; entonces, also dann et cetera. C. Beispiel für einen Dialog. Hier ein Gespräch. Achte beim Schreiben darauf, dass du möglichst viele verschiedene Vokabeln und Satzanfänge verwendest und möglichst viele Ausschmückungen. Yo: “Hola, Charo, hola, Roberto. ¿Qué tal?” Charo y Roberto: “Muy bien, ¿y tú?” Yo: “Bien también. ¿Qué hacemos hoy? ¿Ya tenéis planes para salir?” Charo: “No, nada especial. Bueno, podemos ir al cine. ¿Qué os parece?” Nein, nichts Besonderes. Gut, wir können ins Kino gehen. Was haltet ihr davon? Roberto: “No sé. Hoy no quiero ir al cine. No ponen nada interesante.” Ich weiß nicht. Heute will ich nicht ins Kino gehen. Es wird nichts Interessantes gespielt. Yo: “Entonces, ¿por qué no vamos a mi casa?” Warum gehen wir nicht zu mir? “A ver el partido del Real Madrid. ¡Hay dos jugadores alemanes!” Um das Spiel von Real Madrid anzugucken. Es spielen zwei deutsche Fußballspieler mit! Charo: “Oye, no, siempre fútbol, ¡qué aburrido!” Ah, hör mal, nein, immer Fußball, wie langweilig. “Vamos al centro para ver los grupos de música en la plaza.” Lasst uns besser ins Zentrum fahren, um die Musikgruppen auf dem Platz anzugucken. Roberto: “Genial. ¿A qué hora quedamos? ¿A las nueve en el bar Castilla?” Toll. Um wie viel Uhr verabreden wir uns? Um neun, in der Bar Castilla? Charo: “Vale. Espera, mejor en la esquina del Colón.” Okay. Warte, besser an der Ecke vom Colón. Yo y Roberto: “Vale, hasta las nueve, chao.” Okay, bis um neun, tschüss. Charo: “Chao.” Du hast also gerade gelernt, dass du zum Schreiben eines Dialogs überlegen musst, wie viele und welche Personen sprechen, wie du den Dialog aufbaust und welche Vokabeln und Ausschmückungen du verwenden willst. Da es sich ja um ein Gespräch handelt, solltest du möglichst viele Ausschmückungen verwenden. Ahora ¡escribe tú! Hasta la próxima, Lucia.
Textproduktion: Dialog – sich verabreden Übung
-
Bestimme die korrekten Übersetzungen.
TippsAchte darauf, ob es sich lediglich um einzelne Wörter oder um kurze, aber vollständige Sätze handelt.
Auch wenn du vielleicht nicht alle Vokabeln kennst, kannst du sicher einzelne Wörter übersetzen. Dieses Wissen hilft dir bei der Auswahl.
LösungWenn du als Aufgabe hast, einen Dialog zu schreiben, solltest du dir vorher schon Notizen über wichtige Einzelheiten machen. So fällt dir das Schreiben hinterher leichter. Dazu gehört z.B., wie viele Personen sich miteinander unterhalten, welche Aktivitäten geplant und welche Vorschläge gemacht werden. Auch einige Ausschmückungen solltest du dir zurecht legen.
- Alicia: "¡Hola, chicas! ¿Queréis ir al cine conmigo?" (Hallo, Mädels! Wollt ihr mit mir ins Kino gehen?)
- Rosa: "¿Al cine? ¡Qué aburrido!" (Ins Kino? Wie langweilig!)
- Irene: "No, no me gusta." (Nein, das gefällt mir nicht.)
- Alicia: "Entonces, nos vemos el fin de semana que viene. ¡Adiós!" (Na dann, dann sehen wir uns nächstes Wochenende. Tschüss!)
-
Gib an, welche Vokabeln zu welchen Überbegriffen passen.
TippsDie Aktivitäten stehen hier alle noch im Infinitiv.
Zu den Vorschlägen gehört sowohl das Zustimmen als auch das Ablehnen eines Vorschlags.
LösungWenn du als Aufgabe hast, einen Dialog zu schreiben, solltest du dir vorher schon Notizen über wichtige Einzelheiten machen. So fällt dir das Schreiben hinterher leichter. Dazu gehört z.B., wie viele Personen sich miteinander unterhalten, welche Aktivitäten geplant und welche Vorschläge gemacht werden. Auch einige Ausschmückungen solltest du dir zurecht legen.
Die Aktivitäten erkennst du hier daran, dass sie ein Verb im Infinitiv beinhalten, also z. B.
- $~\!\!\!$ ir a un concierto (auf ein Konzert gehen)
- $~\!\!\!$ ver una película (einen Film schauen)
- $~\!\!\!$ jugar videojuegos (Computerspiele spielen)
- ¿Ya tenéis planes? (Habt ihr schon Pläne?)
- Hoy no quiero ... (Heute will ich nicht ...)
- $~\!\!\!$ Podemos quedar en ... (Wir können uns in / bei ... treffen.)
- $~\!\!\!$ Bueno, ... $~\!\!\!$ (Gut / Also, ...)
- $~\!\!\!$ Mira, ... $~\!\!\!$ (Schau mal, ...)
- $~\!\!\!$ Oye, ... $~\!\!\!$ (Hör mal, ...)
-
Arbeite heraus, welche Rolle die Ausdrücke in den Dialogen haben.
TippsDenke daran, dass die Aktivitäten meistens aus Verben im Infinitiv bestehen und man bei den Vorschlägen bereits konjugierte Verben findet.
Zu den Ausschmückungen können auch ganz kurze Sätze gehören.
LösungDie Aktivitäten erkennst hier daran, dass sie meistens ein Verb im Infinitiv beinhalten, also z. B.
- $~\!\!\!$ ir al centro comercial (ins Einkaufszentrum gehen)
- $~\!\!\!$ ver una película (einen Film schauen)
- $~\!\!\!$ ver el partido de fútbol (das Fußballspiel sehen)
- ¿Ya tienes planes para el fin de semana? (Hast du schon Pläne für das Wochenende?)
- ¿Me quieres acompañar? ... (Willst du mich begleiten?)
- No me gusta ir de shopping. (Ich gehe nicht gerne shoppen.)
- $~\!\!\!$ Bueno, ... $~\!\!\!$ (Gut / Also, ...)
- $~\!\!\!$ No sé. $~\!\!\!$ (Ich weiß nicht.)
- $~\!\!\!$ ¡Genial! $~\!\!\!$ (Genial!)
-
Entscheide, welche Ausdrücke in den Dialogen fehlen.
TippsAchte darauf, wie viele Personen angesprochen werden oder handeln. Die konjugierten Verben müssen entsprechend angepasst sein.
Oft hilft dir auch die Groß- und Kleinschreibung dabei, die passende Lücke für einen Ausdruck / Teilsatz zu finden.
LösungWenn du als Aufgabe hast, einen Dialog zu schreiben, solltest du dir vorher schon Notizen über wichtige Einzelheiten machen. So fällt dir das Schreiben hinterher leichter. Dazu gehört z.B., wie viele Personen sich miteinander unterhalten, welche Aktivitäten geplant und welche Vorschläge gemacht werden. Auch einige Ausschmückungen solltest du dir zurecht legen. Beim Schreiben darfst du dann nicht vergessen, die Verben entsprechend an die Personen deines Dialogs anzupassen (konjugieren).
1)
- Naia: "Oye, Marta. ¿Te ha gustado la película?" (Hör mal, Marta. Hat dir der Film gefallen?)
- Marta: "No, no mucho. ¿Qué hacemos ahora?" (Nein, nicht so richtig. Was machen wir jetzt?) → Hier ist von beiden Mädchen die Rede und die Sprecherin schließt sich darin auch mit ein, deshalb muss das Verb in der 1. Person Plural stehen.
- Naia: "Podemos ir a tomar algo. ¿Qué te parece?" (Wir können etwas trinken gehen. Was hälst du davon?) → Hier spricht Naia Marta direkt an, deshalb muss das Verb in der 2. Person Singular stehen.
- Marta: "¡Fenomenal!" (Phänomenal!)
2)
- Marisol: "Mamá, hoy viene mi amiga Amaia." (Mama, heute kommt meine Freundin Amaia.)
- Madre: "Qué bien. ¿Qué queréis hacer?" (Wie schön. Was wollt ihr machen?) → Die Mutter fragt nach den Aktivitäten der beiden Mädchen, wobei sie ihre Tochter direkt anspricht. Das Verb muss also in der 2. Person Plural stehen.
- Marisol: "No sé. Podemos jugar juegos de mesa." (Ich weiß nicht. Wir können Brettspiele spielen.) → Zum Verb jugar passt nur juegos de mesa.
- Madre: "Vale, ¡qué os divertáis!" (OK, viel Spaß!)
-
Gib die Sätze richtig wieder.
TippsAchte auf die Groß- und Kleinschreibung. Sie gibt dir erste Hinweise auf die Stellung der einzelnen Wörter.
Nach Hilfsverben wie querer („wollen“) steht das folgende Verb im Infinitiv.
LösungAuch im Spanischen bildet man Sätze normalerweise nach dem Muster Subjekt - Prädikat - Objekt / Ergänzung (sujeto - verbo - complemento). Das Subjekt muss allerdings meistens nicht genannt werden, da man an der Verbform bzw. -endung erkennen kann, wer handelt / spricht oder gemeint ist. Außerdem steht nach konjugierten Hilfsverben wie querer oder poder das folgende Vollverb im Infinitiv. Fragen werden meistens mit Fragewörtern (¿Qué / Quién / Dónde / ... ?), die immer einen Akzent tragen, eingeleitet.
- ¡Hola, Manuel! ¿Qué tal? (Hallo, Manuel! Wie geht's?)
- Estoy bien, gracias. ¿Qué queréis hacer hoy? (Mir geht es gut, danke. Was wollt ihr heute machen?)
- Podemos ir al cine. ¿Qué ponen? (Wir können ins Kino gehen. Was läuft denn?)
-
Erschließe die fehlenden Ausdrücke anhand der Audios.
TippsDenke daran, dass einige spanische Wörter Akzente tragen (z. B. Fragewörter).
Denke auch hier beim Schreiben an die Groß- und Kleinschreibung.
LösungWenn du als Aufgabe hast, einen Dialog zu schreiben, solltest du dir vorher schon Notizen über wichtige Einzelheiten machen. So fällt dir das Schreiben hinterher leichter. Dazu gehört z.B., wie viele Personen sich miteinander unterhalten, welche Aktivitäten geplant und welche Vorschläge gemacht werden. Auch einige Ausschmückungen solltest du dir zurecht legen.
Schauen wir uns nochmal einen Ausschnitt des obigen Dialogs an:
- Diego: "¡Hola, chicos! ¿Qué hacemos hoy?" (Hallo, Jungs! Was machen wir heute?) → Diego möchte gerne Vorschläge von seinen Freunden hören.
- José: "No sé." (Ich weiß nicht.)
- Iker: "Podemos ir al cine." (Wir können ins Kino gehen.) → Iker schlägt als Aktivität vor, ins Kino zu gehen.
- Diego: "Vale, ¿qué ponen?" (OK, was läuft denn?)
- Iker: "Una nueva película de acción. El actor me gusta muchísimo." (Ein neuer Actionfilm. Ich mag den Schauspieler sehr.)
- Diego: "¡Genial!" (Genial!)
- José: "No, hoy no quiero ir al cine. No me gusta." (Nein, heute will ich nicht ins Kino gehen. Ich mag das nicht.) → José lehnt den Vorschlag ab.
8.883
sofaheld-Level
6.601
vorgefertigte
Vokabeln
7.852
Lernvideos
37.617
Übungen
33.734
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Klassenstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Spanisch
- Saber, Poder
- Unterschied Ser Estar Hay
- Pretérito Perfecto
- Personalpronomen Spanisch
- Wo Spricht Man Spanisch
- Pablo Picasso Steckbrief
- Tagesablauf Am Wochenende Spanisch
- Fragewörter Spanisch
- Hay Que
- Tener Formen
- Spanglish
- Possessivpronomen Spanisch
- Regelmäßige Verben Spanisch
- Akzente Spanisch
- Brief Auf Spanisch Schreiben
- Mucho, Poco, Muy
- Augusto Pinochet Diktatur
- Pretérito Imperfecto
- Futuro Simple
- Reflexive Verben Spanisch
- Präposition Desde, Präposition Desde Hace, Präposition Hace
- Lo Que
- Jahreszeiten Spanisch, Wochentage Spanisch, Monate Spanisch
- Spanisches Alphabet
- Spanische Objektpronomen Übungen
- Verben Mit Indirekten Objektpronomen Spanisch
- Personenbeschreibung Spanisch
- Satzbau Im Spanischen
- Untergeordnete Konjunktionen Spanisch
- Ir Spanisch, Venir Spanisch
- Modalverben Spanisch
- Spanisch Zahlen Bis 1000
- Personalpronomen Nach Präpositionen Spanisch
- Indirekte Rede Spanisch
- Estar Gerundium
- Spanisch Zahlen Bis 100
- Doppelte Verneinung Spanisch
- Hay Oder Estar
- Algún Spanisch, Ningún Spanisch
- Pretérito Indefinido Regelmäßige Formen
- Passiv Spanisch
- Hay Spanisch
- Wegbeschreibung Spanisch
- Familie Spanisch
- Adjektive Spanisch
- Präposition Spanisch
- Spanien Wirtschaft
- Über Das Wetter Sprechen Spanisch
- Land Beschreiben Spanisch
- Antes De, Después De Infinitiv