La géographie de l’Allemagne
Auf dieser Seite erfährst du alles Wichtige zur geografischen Beschaffenheit Deutschlands. Entdecke die Landschaften und Berge wie die Alpen und den Schwarzwald, die Meere wie die Nord- und Ostsee sowie wichtige Städte wie Berlin und München. Interessiert? Mehr dazu im Text!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Lerntext zum Thema La géographie de l’Allemagne
La géographie de l’Allemagne – die Geografie Deutschlands
Auf dieser Themenseite geht es um Deutschland und seine geografische Beschaffenheit. In kleinen Textabschnitten werden die deutschen Landschaften, Berge, Meere, Seen, Flüsse und wichtige Städte auf Französisch vorgestellt. Am Ende jedes Abschnitts findest du eine Vokabelliste mit den wichtigsten Ausdrücken in der Reihenfolge des Textes.
Paysages et montagnes – Landschaften und Berge
L’Allemagne a des paysages très différents. Le pays est composé de nombreuses montagnes : Dans le sud de l’Allemagne, il y a les Alpes avec la Zugspitze, la Forêt Noire ainsi que la Forêt Bavaroise. Au centre de l’Allemagne se trouve le Harz, avec le Brocken comme plus grande montagne de cette région. Les Monts Métallifères sont situés à l’est et le massif de l’Eifel à l’ouest.
Deutschland hat sehr verschiedene Landschaften. Das Land besteht aus vielen Gebirgen: Im Süden Deutschlands befinden sich die Alpen mit der Zugspitze, der Schwarzwald sowie der Bayerische Wald. In der Mitte Deutschlands gibt es den Harz mit dem Brocken als größten Berg dieser Region. Das Erzgebirge liegt im Osten und die Eifel im Westen Deutschlands.
Französisch | Deutsch |
---|---|
le paysage | die Landschaft |
la montagne | der Berg |
l’Allemagne | Deutschland |
le pays | das Land |
être composé de qc. | aus etw. bestehen |
nombreux, nombreuse | viel |
le sud, au sud | der Süden, im Süden |
les Alpes | die Alpen |
la Forêt Noire | der Schwarzwald |
la Forêt Bavaroise | der Bayerische Wald |
au centre de | in der Mitte von |
se trouver, être situé(e) | sich befinden |
le Harz | der Harz |
la région | die Region, das Gebiet |
les Monts Métallifères | das Erzgebirge |
l’est (m.), à l’est | der Osten, im Osten |
le massif | das Bergmassiv, das Gebirge |
l’Eifel | die Eifel |
l’ouest (m.), à l’ouest | der Westen, im Westen |
Mers et lacs – Meere und Seen
Les deux mers au nord de l’Allemagne s’appellent la mer du Nord et la mer Baltique. C’est là que se trouvent les îles de la Frise du Nord et de la Frise-Orientale. En outre, il y a de nombreux lacs en Allemagne, par exemple le lac de Constance au sud ou le lac de Müritz au nord. Le lac de Constance se trouve à la frontière de l’Allemagne, de l’Autriche et de la Suisse.
Die beiden Meere nördlich von Deutschland heißen Nordsee und Ostsee. Darin befinden sich die Nordfriesischen und die Ostfriesischen Inseln. Außerdem gibt es viele Seen in Deutschland, zum Beispiel den Bodensee im Süden oder den Müritzsee im Norden. Der Bodensee liegt an der Grenze zwischen Deutschland, Österreich und der Schweiz.
Französisch | Deutsch |
---|---|
la mer | das Meer |
le lac | der See |
le nord, au nord | der Norden, im Norden |
la mer du Nord | die Nordsee |
la mer Baltique | die Ostsee |
les îles de la Frise du Nord | die Nordfriesischen Inseln |
les îles de la Frise-Orientale | die Ostfriesischen Inseln |
en outre | außerdem |
le lac de Constance | der Bodensee |
le lac de Müritz | der Müritzsee |
à la frontière de | an der Grenze zwischen |
l’Autriche | Österreich |
la Suisse | die Schweiz |
Fleuves, rivières et cours d’eau – Ströme, Flüsse und Wasserläufe
En français, on fait la différence entre un fleuve et une rivière. Un fleuve se jette toujours dans une mer. En Allemagne, par exemple, l’Elbe est un fleuve parce qu’il se jette dans la mer du Nord. Les autres grands fleuves qui traversent l’Allemagne sont le Danube, l’Oder, la Weser et le Rhin. En revanche, une rivière se jette dans un fleuve, une autre rivière ou un lac. La Moselle, qui se jette dans le Rhin, est un exemple pour une rivière. D’autres rivières allemandes sont la Spree, la Havel et l’Isar. En résumé, les fleuves et les rivières peuvent également être appelés cours d’eau.
Im Französischen unterscheidet man zwischen einem Strom und einem Fluss. Ein Strom mündet immer in ein Meer. In Deutschland ist zum Beispiel die Elbe ein Strom, da sie in die Nordsee mündet. Weitere große Ströme, die durch Deutschland fließen, sind die Donau, die Oder, die Weser und der Rhein. Ein Fluss mündet dagegen entweder in einen Strom, einen anderen Fluss oder einen See. Ein Beispiel für einen Fluss ist die Mosel, die in den Rhein mündet. Weitere deutsche Flüsse sind die Spree, die Havel und die Isar. Ströme und Flüsse können zusammenfassend auch als Wasserläufe bezeichnet werden.
Französisch | Deutsch |
---|---|
le fleuve | der Strom |
la rivière | der Fluss |
le cours d’eau | der Wasserlauf |
faire la différence entre | unterscheiden zwischen |
se jeter | münden |
l’Elbe | die Elbe |
traverser | durchqueren (hier: fließen durch) |
le Danube | die Donau |
l’Oder | die Oder |
la Weser | die Weser |
le Rhin | der Rhein |
en revanche | dagegen |
la Moselle | die Mosel |
la Spree | die Spree |
la Havel | die Havel |
l’Isar | die Isar |
en résumé | zusammenfassend |
également | auch |
être appelé(e) | genannt werden, bezeichnet werden |
Principales villes de l’Allemagne – wichtigste Städte in Deutschland
La capitale et la plus grande ville d’Allemagne est Berlin, qui compte environ 3,8 millions d’habitants. Les autres grandes villes allemandes sont Hambourg, Munich et Cologne. À l’ouest se trouve Francfort-sur-le-Main et à l’est Dresde. Fribourg-en-Brisgau se trouve au sud de l’Allemagne. Les grandes villes suivantes ont un nom différent en français qu’en allemand : Aix-la-Chapelle, Augsbourg, Brunswick, Brême, Duisbourg, Hanovre, Halle-sur-Saale, Cassel, Magdebourg, Mayence, Nuremberg, Oldenbourg et Sarrebruck.
Die Hauptstadt und größte Stadt von Deutschland ist Berlin mit etwa 3,8 Millionen Einwohnern. Weitere große deutsche Städte sind Hamburg, München und Köln. Im Westen liegt Frankfurt am Main und im Osten Dresden. Freiburg im Breisgau befindet sich im Süden Deutschlands. Folgende Großstädte haben im Französischen einen anderen Namen als im Deutschen: Aachen, Augsburg, Braunschweig, Bremen, Duisburg, Hannover, Halle an der Saale, Kassel, Magdeburg, Mainz, Nürnberg, Oldenburg und Saarbrücken.
Französisch | Deutsch |
---|---|
les principales villes | die wichtigsten Städte |
la capitale | die Hauptstadt |
compter | zählen |
environ | ungefähr |
un million | eine Million |
les habitants | die Einwohner |
Hambourg | Hamburg |
Munich | München |
Cologne | Köln |
Francfort-sur-le-Main | Frankfurt am Main |
Dresde | Dresden |
Fribourg-en-Brisgau | Freiburg im Breisgau |
Aix-la-Chapelle | Aachen |
Augsbourg | Augsburg |
Brunswick | Braunschweig |
Brême | Bremen |
Duisbourg | Duisburg |
Hanovre | Hannover |
Halle-sur-Saale | Halle an der Saale |
Cassel | Kassel |
Magdebourg | Magdeburg |
Mayence | Mainz |
Nuremberg | Nürnberg |
Oldenbourg | Oldenburg |
Sarrebruck | Saarbrücken |
La géographie de l’Allemagne Übung
-
Erstelle Paare aus den französischen und deutschen Begriffen.
TippsSchwarzwald wird auf Französisch wortwörtlich übersetzt.
An welcher Stadt liegt der Bodensee?
LösungGeographische Namen bleiben entweder wie im Deutschen, oder sie verändern sich ein bisschen, wie Alpes und Alpen. Bei manchen Namen jedoch ist es ganz anders: le lac de Constance, la mer Baltique und la Forêt-Noire musst du dir merken. Da es Eigennamen sind, werden sie auch im Französischen groß geschrieben.
Hast du eigentlich gemerkt, dass die Artikel manchmal unterschiedlich sind? Die Donau ist weiblich, im Französischen ist es aber männlich: le Danube.
-
Benenne, was du auf dem Bild siehst.
TippsLa rivière se jette dans le fleuve.
Les Alpes sont une montagne.
LösungAuf dem Bild siehst du ein Gebirge, une montagne. Das Wasser fließt in einen See, un lac. Aus dem See fließt ein Nebenfluss, une rivière, der wiederum in einen Fluss (un fleuve) mündet.
-
Arbeite heraus, zu welcher Kategorie die Wörter gehören.
TippsMonts kommt von montagne.
LösungIm Französischen unterscheidet man die See und den See. Le lac ist der See, und la mer ist die See. Montagne klingt wie mountain im Englischen und bedeutet Gebirge oder Berg. Ville lässt an eine Villa denken, die man in der Stadt findet. Fleuve und Fluss klingen ähnlich. Merke dir, wie sich die Namen auf Französisch manchmal vom Deutschen unterscheiden: Dresden/Dresde, Köln/Cologne, Donau/Danube.
-
Entscheide, welcher Ausdruck im Satz passt.
TippsNimm eine Deutschlandkarte, um die geographischen Begriffe räumlich zu verorten.
Se jeter und couler wendet man nur bei einem Fluss an.
LösungDer Rhein fließt durch Köln. Er kann auf keinen Fall in eine Stadt münden (se jeter).
Die Oder befindet sich an der Grenze (à la frontière) zwischen Deutschland und Polen, und nicht im Süden.
München liegt im Süden Deutschlands. Traverser kann man nur anwenden, wenn man über einen Fluss redet, nicht über eine Stadt.
Der Rhein fließt durch Deutschland oder befindet sich in Deutschland. Da aber die Präposition à travers (durch) schon steht, benutzt du hier coule.
Der Rhein befindet sich an der Grenze zwischen Deutschland und Frankreich. Münden kann er nur in ein Meer.
Die Elbe aber mündet in die Nordsee bei Hamburg, daher die Verwendung vom Verb se jeter.
-
Gib an, ob folgende Aussagen richtig sind.
TippsWo befindet sich Dresden?
Fleuve und Fluss sind sehr ähnlich in beiden Sprachen.
Lösungune rivière (ein Bach, Nebenfluss)
un fleuve (ein Fluss)
Selbstverständlich fließt der Nebenfluss in den Fluss rein.
Dresden befindet sich nicht im Süden, sondern im Osten Deutschlands. Die richtige Präposition auf Französisch ist à.
-
Ermittle das fehlende Wort.
TippsWelche Präposition benutzt man für die Windrichtungen im Französischen?
LösungWenn man eine Windrichtung angibt, benutzt man die Präposition à. Da le nord-est männlich ist, musst du au verwenden (à+le=au).
Ein Nebenfluss mündet in einen Fluss. Das Verb se jeter benutzt man mit der Präposition dans. Achte auf die Verdoppelung des T in der Einzahl und dritte Person Mehrzahl.
Die Ostsee befindet sich im Norden Deutschlands. Dafür gibt es im Französischen zwei Verben: se situer/ se trouver.
An der Grenze zu Tschechien befindet sich das Erzgebirge. A la frontière benutzt man mit de.
Die Isar durchfließt München. Im Französischen kannst du zwei Verben benutzen: couler oder traverser. Wenn du aber couler verwendest brauchst du die Präposition à: L'Isar coule à Munich oder L'Isar traverse Munich (ohne Präposition).
8.883
sofaheld-Level
6.601
vorgefertigte
Vokabeln
7.851
Lernvideos
37.611
Übungen
33.728
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Klassenstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch