„Avoir besoin de“ – Konjugation
Brauchen von etwas/jemandem ist eine häufig verwendete Redewendung im Französischen, um ein Bedürfnis auszudrücken. Das Verb avoir (haben) wird entsprechend dem Subjekt des Satzes konjugiert. Interessiert? Taucht ein in die Konjugation von avoir besoin de qc/qn und lernt, wie ihr diesen Ausdruck verwenden könnt!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema „Avoir besoin de“ – Konjugation
Die Wendung avoir besoin de qc/qn
Avoir besoin de quelque chose oder de quelqu’un (etwas oder jemanden brauchen) ist eine Redewendung, die im Französischen sehr häufig verwendet wird, um ein Bedürfnis oder eine Notwendigkeit auszudrücken.
Avoir besoin de qc/qn konjugieren
Wenn du avoir besoin de qc/qn verwendest, muss das Verb avoir (haben) in der jeweiligen Zeit an das Subjekt des Satzes angepasst werden.
j’ | ai besoin de qc/qn |
tu | as besoin de qc/qn |
il/elle/on | a besoin de qc/qn |
nous | avons besoin de qc/qn |
vous | avez besoin de qc/qn |
ils/elles | ont besoin de qc/qn |
Achte auch darauf, dass die Präposition de sich manchmal verändert, je nachdem welches Wort auf die Präposition folgt. Beginnt das darauffolgende Wort mit einem Vokal, wird de apostrophiert und zu d’.
Der Ausdruck avoir besoin de qc/qn in verschiedenen Zeitformen
Du kannst avoir besoin de qc/qn in jeder Zeit benutzen. Wie im Présent wird nur avoir auf die jeweilige Person angepasst.
Passé composé | j’ai eu besoin de qc/qn |
Imparfait | j’avais besoin de qc/qn |
Plus-que-parfait | j’avais eu besoin de qc/qn |
Futur simple | j’aurai besoin de qc/qn |
Futur proche | je vais avoir besoin de qc/qn |
Conditionnel présent | j’aurais besoin de qc/qn |
Conditionnel passé | j’aurais eu besoin de qc/qn |
Die Verwendung von en bei avoir besoin de qc/qn
Da avoir besoin de qc/qn mit der Präposition de vor einem Nomen gebildet wird, kann man das Adverbialpronomen en verwenden, um de qc/qn zu ersetzen. Das geht allerdings nur, wenn die Sache, die ersetzt werden soll, im vorherigen Satz oder Satzteil schon genannt wurde. En steht in diesem Fall vor avoir.
Zum Beispiel:
Maman, tu ne m’as pas encore donné mon argent de poche. J’en ai besoin !
(Mama, du hast mir mein Taschengeld noch nicht gegeben. Ich brauche es!)
Avoir besoin de qc/qn verneinen
Willst du avoir besoin de qc/qn verneinen, steht avoir zwischen ne und pas/plus/jamais/... . Solltest du en in diesem Satz verwenden, steht es ebenfalls vor avoir, zwischen den beiden Elementen der Verneinung.
Zum Beispiel:
Mon père vend sa voiture. Il n’en a plus besoin.
(Mein Vater verkauft sein Auto. Er braucht es nicht mehr.)
Avoir besoin de qc/qn – Beispielsätze mit Übersetzung
Lies hier einige Beispielsätze zu avoir besoin de qc/qn mit ihrer deutschen Übersetzung:
- J’ai besoin d’aller aux toilettes. (Ich muss auf die Toilette.)
- La semaine dernière, elle avait besoin d’aide pour son déménagement. (Letzte Woche hat sie Hilfe bei ihrem Umzug gebraucht.)
- Tu n’as plus besoin de ce stylo ? (Brauchst du diesen Kugelschreiber nicht mehr?)
- Si, j’en ai encore besoin. (Doch, ich brauche ihn noch.)
- Ils auront besoin de deux œufs pour faire un gâteau. (Sie werden zwei Eier brauchen, um einen Kuchen zu backen.)
Avoir besoin de qc/qn mit Subjonctif oder Indicatif?
Avoir besoin de qc/qn kann ein Auslöser für den Subjonctif sein, wenn man ausdrücken möchte, dass man sich nicht sicher ist, ob es die Person oder Sache gibt, die man braucht.
Zum Beispiel:
J’ai besoin de la personne qui a écrit ce livre. (Ich brauche die Person, die dieses Buch geschrieben hat.)
→ Ich suche eine bestimmte Person, von der ich sicher bin, dass es sie gibt, weiß aber nicht, wo diese Person gerade ist.
J’ai besoin d’une personne qui sache parler allemand. (Ich brauche jemanden, der Deutsch spricht.)
→ Ich suche keine bestimmte Person und bin mir nicht sicher, ob überhaupt jemand da ist, der Deutsch spricht.
J’ai besoin d’un chien qui peut trouver les drogues. (Ich brauche einen Hund, der Drogen finden kann.)
→ Ich bin mir sicher, dass es einen Hund gibt, der das kann.
J’ai besoin d’un chien qui puisse trouver les drogues.
→ Ich bin mir nicht sicher, ob es überhaupt einen Hund gibt, der das kann.
Transkript „Avoir besoin de“ – Konjugation
Salut et bienvenue au course de français. Heute stelle ich dir die Redewendung “avoir besoin de quelque chose ou quelqu’un” vor. Wir schauen uns dabei mehrere Möglichkeiten an, um die Konstruktion zu verwenden. Zu Beginn des Videos zeige ich dir die grammatische Struktur dieser Redewendung und erkläre dir, wann du das Pronomen en als Ersatz von de quelque chose und de quelqu’un benutzen kannst. Im Anschluss zeige ich dir, dass du in dieser Redewendung sowohl den subjonctif als auch den indicatif benutzt und erkläre dir den Unterschied. Alors on y va. Avoir besoin de quelque chose ou quelqu'un, bedeutet auf Deutsch etwas oder jemanden brauchen. Du benutzt diese Redewendung in Alltagssituationen, wenn dir beispielsweise etwas fehlt oder du ein spezielles Bedürfnis hast. Achte darauf, dass du die Präposition “de” nicht vergisst. Wenn du avoir besoin de quelque chose oder quelqu’un verwendest, konjugierst du das Verb avoir entsprechend des Personalpronomens und der Zeitform, in der du sprichst. Ein Beispiel im Präsens könnte lauten j’ai besoin d’argent. Ich brauche Geld. Hier noch ein anderes Beispiel für eine Benutzung im Präsens, welche du im Alltag sehr häufig findest. J’ai besoin d’aller aux toilettes. Ich muss mal zur Toilette. Ein Beispiel im passé composé wäre la semaine dernière, elle avait besoin d’aide pour son déménagement. Letzte Woche hat sie Hilfe für ihren Umzug gebraucht. Genauso gut kannst du die Konstruktion im Futur verwenden. Ils auront besoin de trois oeufs pour faire un gâteau. Sie werden drei Eier brauchen, um einen Kuchen zu backen. Da die Redewendung avoir besoin de quelque chose ou quelqu’un mit der Präposition de gebildet wird, kannst du den Teil de quelque chose durch das Pronomen en ersetzen. Dies funktioniert aber nur, wenn du im vorherigen Satz das zu ersetzende Wort bereits benutzt hast. Schauen wir uns den Satz j’ai besoin d’argent de poche an. Wenn du den hinteren Teil, also d’argent de poche ersetzen willst, dann lautet dein neuer Satz j’en ai besoin. Das Pronomen en platzierst du wie gewohnt vor dem konjugierten Verb. Damit dein Satz verständlich ist, muss im vorherigen Satz bereits von Taschengeld die Rede gewesen sein, da das Pronomen en sich zwangsläufig auf etwas beziehen muss, um verständlich zu sein. Der vorherige Satz könnte zum Beispiel lauten: Maman, ce mois tu ne m’as pas encore donnè mon argent de poche. J’en ai besoin. Mama, diesen Monat hast du mir noch nicht mein Taschengeld gegeben. Ich brauche es. Das Pronomen en bezieht sich also auf das Taschengeld und wird benutzt, um die Wiederholung des Wortes argent de poche zu vermeiden. Dies kann aus Gründen der Bequemlichkeit aber vor allem zur Verbesserung des Sprachstils geschehen. Jetzt schauen wir uns noch den Unterschied zwischen subjoncitf und indicatif an, wenn du avoir besoin de quelque chose ou quelqu’un benutzt. Wenn du dich auf eine Person beziehst, dann ist es wichtig zu unterscheiden, ob du dich auf irgendeine Person oder auf eine bestimmte Person beziehst. Der Relativsatz mit qui wird im Falle einer bestimmten Person mit dem Indikativ und im Falle einer unbestimmten Person mit dem subjonctif gebildet. Dazu gebe ich dir gleich ein Beispiel. J’ai besoin de la personne qui a écrit ce livre. Ich brauche die Person, die dieses Buch geschrieben hat. Du benutzt den Indikativ, in diesem Falle das passé composé, da es sich um la personne, also eine ganz bestimmte Person handelt. Wenn du hingegen eine x-beliebige Person suchst, zum Beispiel wenn du im Urlaub Hilfe brauchst, dann sagst du j’ai besoin d’une personne qui sache parler allemand. Ich brauche eine Person, oder jemanden, der Deutsch spricht. Du suchst in diesem Beispiel nach irgendeiner Person, die deine Kriterien erfüllt. Das Verb im Relativsatz steht bei dieser Variante im subjonctif. Nun sind wir am Ende des Videos angelangt. Was hast du heute gelernt? Du weißt jetzt, dass die Redewendung avoir besoin de quelque chose ou quelqu’un etwas oder jemanden brauchen bedeutet. Du hast gelernt, in welchen typischen Alltagskontexten du die Redewendung anwenden kannst. Darüber hinaus haben wir uns angeschaut unter welchen Bedingungen das Pronomen en benutzt werden kann wenn du eine Wiederholung vermeiden willst. Zum Schluss haben wir uns noch angeschaut wann avoir besoin de quelque chose ou quelqu’un im Indikativ und wann im subjonctif stehen muss. Merci beaucoup d’avoir regarder cette vidéo. Je te souhaites une bonne journee. A bientôt.
„Avoir besoin de“ – Konjugation Übung
-
Vervollständige den Merksatz.
TippsWelche Präposition steht mit dem Ausdruck?
Welcher Teil der Wendung wird konjugiert? Wie lautet das Verb?
Achte auf Groß- und Kleinschreibung.
LösungDer Ausdruck avoir besoin de qc/qn bedeutet etw./jdn. brauchen und wird sehr häufig in Alltagssituationen verwendet, wenn einem etwas fehlt oder man ein spezielles Bedürfnis hat. Wichtig ist, dass man im Französischen die Präposition de nicht vergisst, denn im Deutschen verwenden wir hier keine Präposition.
Das konjugierte Verb lautet avoir. Es wird an den jeweiligen Kontext (Subjekt/Zeit) angepasst.
-
Ergänze die Verbform.
TippsSchau zuerst auf das Subjektpronomen.
Stehen zwei Lücken, so handelt es sich um eine zusammengesetzte Zeit.
Achte auf die Zeitangaben im Satz.
LösungUm den Ausdruck avoir besoin de qc/qn richtig zu verwenden, ist es notwendig, dass du die Konjugation des Verbs avoir kennst. Die Formen sind sehr unregelmäßig, aber sie kommen im Französischen sehr häufig vor, z. B. auch bei der Bildung von zusammengesetzten Zeiten, in denen avoir als Hilfsverb steht.
Eine ausführliche Verbtabelle von avoir findest du in jedem Wörterbuch.
-
Arbeite den Wortlaut mit dem Adverbialpronomen en heraus.
TippsDas Adverbialpronomen en steht vor dem konjugierten Verb.
Der Rest des Satzes verändert sich nicht.
LösungDas Adverbialpronomen en wird im Französischen verwendet, um eine Angabe, die mit der Präposition de, steht zu ersetzen. Da diese Präposition ein fester Bestandteil der Wendung avoir besoin de qc/qn ist, kommt in diesem Zusammenhang auch öfter das Pronomen en vor. Grundvoraussetzung ist, dass in einem vorigen Satz (oder aus dem Kontext heraus) geklärt wurde, für was en steht. Das Adverbialpronomen en steht immer vor dem konjugierten Verb und ist unveränderlich (es ersetzt sowohl weibliche als auch männliche Nomen im Singular oder Plural sowie verbale Ausdrücke).
-
Entscheide, in welchen Relativsätzen ein subjonctif steht.
TippsWelche Verben stehen im subjonctif?
Handelt es sich um eine bestimmte oder eine unbestimmte Person?
LösungSteht avoir besoin de qn im Zusammenhang mit einer Person und einem Relativsatz, so gibt es eine Besonderheit, die du beachten musst:
- Ist mit der Person im Relativsatz eine bestimmte Person (la personne qui ...) gemeint, so steht im Relativsatz der Indikativ.
- Ist mit der Person im Relativsatz eine unbestimmte Person (une personne qui ...) gemeint, so steht im Relativsatz ein subjonctif. Aufpassen: Die subjonctif-Form ist manchmal mit der Verbform im Indikativ identisch.
-
Zeige die richtige Wortstellung auf.
TippsDie Wendung lautet im Infinitiv avoir besoin de qc/qn oder avoir besoin de faire qc.
Achte auf Groß- und Kleinschreibung und auf Satzzeichen.
Die Sätze können dir aus dem Video bekannt vorkommen.
Die Verneinung umklammert das konjugierte Verb.
LösungUm auszudrücken, dass man etwas braucht, verwendet man im Französischen den Ausdruck avoir besoin de. Im Infinitiv lautet er entweder
- avoir besoin de qc/qn, wenn danach ein Nomen steht
- oder avoir besoin de faire qc, wenn es um eine Handlung geht.
-
Bilde die Sätze auf Französisch.
TippsAchte auf die richtige Verbform von avoir.
In der Wendung steht immer die Präposition de.
Wird der Präpositionalausdruck durch ein Pronomen ersetzt, so steht en.
Erinnere dich an die Beispiele aus dem Video.
LösungDie Wendung avoir besoin de qc/qn wird sehr häufig in Alltagskontexten verwendet, wenn man ausdrückt, dass etwas fehlt oder man ein bestimmtes Bedürfnis hat. Im Deutschen verwenden wir dann das Verb „jdn./etw. brauchen“. Der Unterschied im Französischen ist, dass der Ausdruck mit der Präposition de gebildet wird, nach der das gebrauchte Nomen oder die gebrauchte Handlung steht. Der Ausdruck kann in verschiedenen Zeiten und Modi vorkommen, wobei das konjugierte Verb avoir ist. Es ist auch möglich, den Präpositionalausdruck mit de durch ein Pronomen zu ersetzen, dann steht das Adverbialpronomen en, und zwar vor dem konjugierten Verb.
Französische Verben „être“, „avoir“ und „faire“ konjugieren
Konjugation der Verben „être”, „avoir” und „faire“ (Übungsvideo)
Konjugationen im Präsens - Übungsvideo (1)
Konjugationen im Präsens - Übungsvideo (2)
Verben auf -dre
Konjugation der Verben auf -indre – peindre
Unregelmäßige Verben auf -oir im Präsens
Unregelmäßige Verben auf -oir (recevoir) – Bildung
Verben mit der Vorsilbe re-
„Avoir besoin de“ – Konjugation
„Avoir envie de faire qc“ – Konjugation
Être en train de faire qc – gerade etwas tun
Konjugation des Verbs „aller“
Konjugation des Verbs „aller” (Übungsvideo)
Wie konjugiere ich „aller à”? (Übungsvideo)
Wie verwende ich „aller à“ und „aller chez“?
„Acheter“ und „préférer“ – Konjugation
Appeler – Konjugation
Attendre – Konjugation
Unregelmäßige Verben „battre“ und „mettre“ konjugieren
Mettre – Konjugation
Boire – Konjugation
„Bouger“ und „nager“ – Konjugation
Commencer – Konjugation
„Conduire“ und „construire“ – Konjugation
„Connaître“ und „plaire“ – Konjugation
Courir – Konjugation
Dire – Konjugation
„Écrire“ und „lire“ – Konjugation
„Écrire” und „lire” – Konjugation (Übungsvideo)
„Faire faire“ und „laisser faire“ – Gebrauch
Indirektes Objekt nach dem Verb „jouer“
Manger – Konjugation
„Payer“, „envoyer“ und „croire“ – Konjugation
„Répéter“ – Konjugation
„Se plaindre“ – Konjugation
„Sortir“, „partir“ und „dormir“ – Konjugation
„Sortir”, „partir” und „dormir” – Konjugation (Übungsvideo)
„Suivre“ – Konjugation
„Vivre“ und „rire“ – Konjugation
„Voir“ und „devoir“ – Konjugation
Transitive und intransitive Verben
Nominale Ergänzungen zum Verb
Unregelmäßiges Verb „faire“ konjugieren
8.905
sofaheld-Level
6.601
vorgefertigte
Vokabeln
7.695
Lernvideos
37.343
Übungen
33.674
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Klassenstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch
Merci à vous aussi une bonne journée!!!
Sehr gut erklärt !!!! Weiter so !!!! :)
Salut Muflihafahim,
ja, der Teilungsartikel (du, de l', de la und des) kann bei dieser Wendung natürlich auch stehen. Und zwar immer dann, wenn es sich um eine unbestimmte Menge handelt, z. B.: J'ai besoin du chocolat (Ich brauche Schokolade).
Liebe Grüße aus der Redaktion
Und was ist mit des und du ? Darf man das benutzen ?
Damn...das ist sehr gut erklärt
sehr Hilfreich
Danke :-)