Groß- und Kleinschreibung
Erfahre, wann Wörter im Französischen großgeschrieben werden und entdecke die Unterschiede zur deutschen Rechtschreibung. Es wird erklärt, wie man von Satzanfängen bis zu speziellen Regeln richtig schreibt. Interessiert? All das und vieles mehr kannst du im folgenden Text entdecken. XXX verstehen.
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Groß- und Kleinschreibung
Groß- und Kleinschreibung im Französischen
Bonjour !
Heute schauen wir uns einen eher einfachen Aspekt der französischen Grammatik an: die Groß- und Kleinschreibung von Wörtern. Wie du bestimmt schon gemerkt hast, wird im Französischen viel seltener großgeschrieben als im Deutschen. Heißt das nun gleich, dass im Französischen alles kleingeschrieben wird? Nicht ganz! Hier erklären wir dir, wann im Französischen großgeschrieben wird, und zeigen dir Beispiele zur Groß- und Kleinschreibung im Französischen.
Die französische Groß- und Kleinschreibung einfach erklärt
Schauen wir uns erst einmal die Gemeinsamkeiten zwischen französischer und deutscher Schreibung in einem groben Überblick an. In folgenden Fällen werden Wörter großgeschrieben:
- Am Satzanfang
- Eigennamen
- Anredeformen
Beispiel:
Monsieur Gaillard est le docteur de Madame Petit et de sa fille, Hélène. (Herr Gaillard ist der Arzt von Frau Petit und ihrer Tochter, Hélène.)
Sind dir schon Unterschiede zwischen der französischen und deutschen Schreibung in diesem Beispiel aufgefallen? Dann bist du schon auf dem richtigen Weg. Die Unterschiede sind wie folgt:
Im Französischen werden die meisten Wörter kleingeschrieben, sogar Substantive wie docteur und fille, wobei im Deutschen die Substantive stets großgeschrieben werden, wie bei „Arzt“ und „Tochter“.
Regeln der französischen Groß- und Kleinschreibung
Lies hier nun die detaillierteren Regeln zur Groß- und Kleinschreibung im Französischen. In folgenden Fällen wird eine Majuscule (Großbuchstabe) verwendet:
- Satzanfänge:
Je mange une pomme. (Ich esse einen Apfel.)
→ Das je wird groß geschrieben, weil es am Satzanfang steht. - Vornamen und Familiennamen:
Manon Messadi, Hélène Petit. - Namen von Menschen eines Landes:
les Allemands (die Deutschen), les Français (die Franzosen) - Geografische Namen:
les Alpes (die Alpen), la Suisse (die Schweiz) - Himmelsrichtungen:
au Sud (im Süden), au Nord (im Norden), à l’Est (im Osten), à l’Ouest (im Westen) - Namen von Festen oder Feiertagen:
Noël (Weihnachten), Pâques (Ostern) - Religiöse Eigennamen:
la Bible (die Bibel), le Coran (der Koran) - Eigennamen aller Art:
Renault, Airbus, Coca-Cola - Anredeformen:
Madame (Frau), Monsieur (Herr)
Französische Groß- und Kleinschreibung: Übersicht
Die Regel ist also ganz einfach: Alles, was nicht großgeschrieben wird, wird kleingeschrieben! Das gilt bei Substantiven, Pronomen, Verben, Adjektiven, Artikeln, Konjunktionen, Präpositionen und Adverbien – es sei denn, sie stehen am Satzanfang.
Viel Spaß beim Lernen und à bientôt !
Transkript Groß- und Kleinschreibung
Bonjour! Je suis Johanna et dans cette vidéo, je veux expliquer l’emploi des majuscules et des minuscules. Hallo, ich bin Johanna und in diesem Video werde ich dir den Gebrauch von Groß- und Kleinschreibung im Französischen erklären. Vielleicht ist in deinem Kopf noch ein großes Fragezeichen. Das wollen wir binnen drei Schritten lösen, damit du in Zukunft immer weißt, wann du etwas groß und wann du etwas klein schreiben musst. Zunächst gibt es einen Text, um die Unterschiede zwischen dem Französischen und dem Deutschen deutlich zu machen. Anschließend werde ich dann noch einmal einzeln auf Groß- und Kleinschreibung eingehen und dann wird dein Fragezeichen hoffentlich ein Ausrufezeichen sein. Schritt 1: Hier, Madame Messadi a accompagné Malika, Emma et la petite Manon au Parc de la Villette. Le matin, elles ont regardé les étoiles au planétarium. Manon a beaucoup aimé les poissons à l’aquarium. Maintenant, elles veulent regarder le film « Atlantis » à la Géode. Im Deutschen würde der Text wie folgt lauten: Gestern hat Frau Messadi Malika, Emma und die kleine Manon in den Parc de la Villette begleitet. Am Morgen haben sie sich Sterne im Planetarium angesehen. Manon mochte besonders die Fische im Aquarium. Jetzt wollen sie den Film „Atlantis“ in der Géode sehen. Zunächst einmal die Gemeinsamkeiten zwischen französischem und deutschem Text: Wörter werden großgeschrieben, wenn sie am Satzanfang stehen, es Eigennamen sind wie Manon oder Géode und wenn es Anredeformen sind wie bei Madame Messadi beziehungsweise Frau Messadi. Auch die Unterschiede stechen gleich ins Auge. Im Französischen werden die meisten Wörter klein geschrieben, sogar Substantive wie étoiles, planétarium, poissons oder aquarium. Im Deutschen werden Substantive stets großgeschrieben wie bei Sterne, Planetarium, Fische und Aquarium. Insofern hat man es dabei im Französischen einfacher. In Schritt 2 folgen jetzt noch einmal die Gesetzmäßigkeiten für die Großschreibung. Mit einem Großbuchstaben, Majuscule genannt, beginnen erstens Sätze. Zum Beispiel je mange une pomme; hier wird das je großgeschrieben, da es am Satzanfang steht. Zweitens, Vornamen und Familiennamen. Drittens, Namen von Menschen eines Landes wie zum Beispiel les Allemands, die Deutschen. Viertens, geographische Namen wie les Alpes, die Alpen. Fünftens, Himmelsrichtungen, au Sud, im Süden. Sechstens, Namen von Festen und Feiertagen, Noël, Weihnachten. Siebtens, religiöse Eigennamen wie la Bible, die Bibel. Achtens, Eigennamen aller Art wie beispielsweise die Automarke Renault oder Airbus. Und neuntens zu guter Letzt, wie bereits erwähnt, Anredeformen wie Madame, Monsieur oder Mademoiselle. Nun der letzte Schritt, Nummer 3, und der ist ganz einfach. Was nicht großgeschrieben wird, wird kleingeschrieben, sogar Substantive wie la maison. Ebenso werden französische Verben, Adjektive, Adverbien, Präpositionen, Konjunktionen, Begleiter und Pronomen klein geschrieben, außer natürlich, sie stehen am Satzanfang. Das war gar nicht so schwer, oder? Ich hoffe, dass du dein Fragezeichen im Kopf durch ein Ausrufezeichen ersetzen konntest und ich dir mit diesem Video weiterhelfen konnte. Merci beaucoup. Bonne journée. À la prochaine fois! Salut!
Groß- und Kleinschreibung Übung
-
Gib an, zu welcher Kategorie das Wort gehört.
TippsLyon ist, nach Paris, die zweitgrößte Stadt in Frankreich. Mercredi kommt nach mardi und vor jeudi. Julie ist ein weiblicher Vorname.
LösungLyon ist eine Stadt in Frankreich. Alle Städte sowie andere geographische Orte werden großgeschrieben.
Das Wort mercredi bedeutet Mittwoch und ist ein Wochentag und wird kleingeschrieben. Vorsicht, im Englischen werden Wochentage großgeschrieben!
Julie ist ein Vorname und wird deshalb großgeschrieben.
L'Allemagne ist ein Land und wird wie alle geographischen Orte großgeschrieben.
Das Wort grand ist ein Adjektiv und wird deshalb kleingeschrieben.
Das Wort avec ist eine Präposition und wird deshalb kleingeschrieben.
Les Français ist eine Nationalität und wird nur großgeschrieben, wenn es sich um die Bewohner des Landes (die Franzosen) handelt. Wenn français ein Adjektiv oder eine Sprache ist, wird es kleingeschrieben. Zum Beispiel: Luc est français. Il parle français. Aber: Le Français s'appelle Luc.
-
Nenne die richtigen Sätze.
TippsVorsicht bei den Nationalitäten! Nur wenn die Einwohner eines Landes gemeint sind (der Franzose, der Deutsche usw.), wird das Wort großgeschrieben.
LösungErster Satz: Sprachen werden kleingeschrieben, also français.
Zweiter Satz: Das Wort allemande ist hier ein Adjektiv und muss daher kleingeschrieben werden.
Dritter Satz: Richtig. Länder werden großgeschrieben.
Vierter Satz: Richtig. Wochentage (jeudi) werden, im Gegensatz zum Englischen, kleingeschrieben, Eigennamen (Marie et Pierre) dafür großgeschrieben.
Fünfter Satz: Les Français beschreibt hier die Einwohner eines Landes und muss daher großgeschrieben werden. Regionen (la Provence) werden auch großgeschrieben.
-
Entscheide, ob das Wort groß- oder kleingeschrieben wird.
TippsDenke daran, dass Eigennamen, geographische Orte und Nationalitäten großgeschrieben werden.
LösungDie folgenden Wörter werden großgeschrieben:
- Julien (Vorname)
- les Français (Nationalität. Les Français ist hier ein Nomen, das die Einwohner Frankreichs bezeichnet)
- Monsieur Bruno (Anrede + Familienname)
- Paris (Name einer Stadt)
- la Belgique (Name eines Landes)
- Noël (Name eines Feiertages)
- lundi (Wochentage werden, anders als im Englischen, kleingeschrieben)
- le théâtre (allgemeine Orte werden kleingeschrieben)
- le cinéma (allgemeine Orte werden kleingeschrieben)
- le soir (Tageszeiten werden kleingeschrieben)
- la famille (normales Substantiv)
-
Entscheide, ob das Wort groß- oder kleingeschrieben wird.
TippsVorsicht bei den Nationalitäten! Nur wenn es ein Nomen ist, das die Bewohner eines Landes bezeichnet, wird es großgeschrieben.
Lösung1: Satzanfang, also groß.
2: normales Substantiv, also klein.
3: Eigenname, also groß.
4: Eigenname (Name einer Marke), also groß.
5: Name eines Landes, also groß.
6: Eigenname (+ Satzanfang), also groß.
7: français ist hier ein Adjektiv und kein Substantiv. Deshalb wird es kleingeschrieben.
8: Satzanfang, also groß.
9: Name einer Stadt, also groß.
10: Adjektiv, also klein. Nationalitäten werden nur großgeschrieben, wenn es ein Nomen ist, das die Bewohner eines Landes bezeichnet.
11 und 12: Sprachen werden kleingeschrieben (im Gegensatz zum Englischen und Deutschen).
13: Satzanfang, also groß.
14 und 15: Bei diesen Nationalitäten handelt es sich um Nomen, die die Bewohner eines Landes beschreiben, also großgeschrieben.
16: Für Bewohner eines Kontinents gelten die gleichen Regeln wie für die Bewohner eines Landes (siehe 14 und 15), also großgeschrieben.
-
Bestimme, warum das Wort großgeschrieben ist.
TippsDeutschland ist ein geographischer Ort, während die Deutschen eine Nationalität ist.
LösungDie folgenden Wörter sind nur großgeschrieben, weil sie am Satzanfang stehen:
- À
- Mon
- Les
- La
- Pierre (männlicher Vorname)
- Renault (Name einer Automarke)
- Brigot (Familienname)
- Londres (Name einer Stadt, London auf Deutsch)
- Allemagne (Name eines Landes)
Les Allemands ist hier ein Nomen und bezeichnet die Einwohner Deutschlands und wird deshalb großgeschrieben. Das Wort allemand wird kleingeschrieben, wenn es ein gewöhnliches Adjektiv ist, oder wenn die Sprache gemeint ist.
-
Leite ab, was in die Lücke gehört, indem du aus dem Deutschen übersetzt.
TippsVergiss nicht, dass Länder im Französischen mit bestimmtem Artikel genannt werden.
LösungDer Reihe nach:
- lundi: Wochentage werden kleingeschrieben.
- théâtre: Normale Substantive werden kleingeschrieben.
- Julie: Vornamen werden großgeschrieben.
- La France: Der Artikel wird großgeschrieben, weil er am Satzanfang steht. France wird großgeschrieben, weil es ein Land ist.
- pays: Normale Substantive werden kleingeschrieben.
- Allemands: Es handelt sich hierbei um ein Nomen, das die Einwohner eines Landes bezeichnet und wird deshalb großgeschrieben.
- allemand: Sprachen werden kleingeschrieben.
- Noël: Feiertage werden großgeschrieben.
- famille: Normale Substantive werden kleingeschrieben.
- Alpes: Geographische Orte (Eigennamen) werden großgeschrieben.
8.883
sofaheld-Level
6.601
vorgefertigte
Vokabeln
7.852
Lernvideos
37.617
Übungen
33.734
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Klassenstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch
Super Video
Hat mir sehr geholfen
Es ist bisschen kompliziert
Gut
Super erklärt! ;)