Mein Zimmer – ma chambre
Entdecke, wie du dein Zimmer auf Französisch beschreiben kannst! Lerne hilfreiche Vokabeln und nützliche Sätze, um décrire la chambre zu meistern. Finde heraus, wie du Möbel, Farben und Positionen auf Französisch benennst. Interessiert? Dies und vieles mehr findest du im folgenden Video!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Mein Zimmer – ma chambre
Mein Zimmer auf Französisch beschreiben
In diesem Video findest du hilfreiche Vokabeln und Sätze, um dein Zimmer auf Französisch zu beschreiben (décrire la chambre). Neben den Vokabeln sind außerdem die Präpositionen des Ortes sehr nützlich, wenn ein Zimmer, eine Wohnung oder ein Haus beschrieben werden soll.
Französische Beispielsätze, um sein Zimmer zu beschreiben
Wie beschreibe ich ein Zimmer auf Französisch? Hier sind ein paar Beispielsätze:
- Voici ma chambre. (Hier ist mein Zimmer.)
- Dans ma chambre, il y a mon lit. Je lis souvent dans mon lit. (In meinem Zimmer ist mein Bett. Ich lese oft in meinem Bett.)
- Mes vêtements se trouvent dans mon armoire. (Meine Kleidung ist in meinem Schrank.)
- Je garde tous mes livres dans l’étagère à côté de mon lit. (Ich bewahre alle meine Bücher in dem Regal neben meinem Bett auf.)
- Ma lampe est sur la table. (Meine Lampe ist auf dem Tisch.)
- Voici mon bureau et ma chaise. (Hier sind mein Schreibtisch und mein Stuhl.)
- Mon ordinateur et mon ordinateur portable sont sur le bureau. (Mein Computer und mein Laptop sind auf dem Schreibtisch.)
- Le bureau avec l’ordinateur et la chaise sont près de la fenêtre. (Der Schreibtisch mit dem Computer und dem Stuhl sind beim Fenster.)
- Mon fauteuil est rouge et mon tapis est jaune. (Mein Sessel ist rot und mein Teppich ist gelb.)
- Le canapé est sous la fenêtre. (Das Sofa steht unter dem Fenster.)
- Il y a plein d’affiches sur les murs. (Es sind viele Poster an den Wänden.)
- Voici la cage de mon animal domestique. (Hier ist der Käfig meines Haustiers.)
Französische Vokabeln zu ma chambre (mein Zimmer)
la chambre | das (Schlaf-)Zimmer |
la pièce | der Raum |
le lit | das Bett |
l'armoire | der (Kleider-)Schrank |
les vêtements | die Kleider |
l'étagère | das Regal |
le livre | das Buch |
la table | der Tisch |
la lampe | die Lampe |
le bureau | der Schreibtisch |
la chaise | der Stuhl |
l’ordinateur (m.) | der Computer |
l’ordinateur portable (m.) | der Laptop |
le fauteuil | der Sessel |
le tapis | der Teppich |
le canapé | das Sofa |
la fenêtre | das Fenster |
l'affiche (f.) | das Poster |
le mur | die Wand |
la cage | der Käfig |
l’animal domestique | das Haustier |
se trouver | sich befinden |
à côté de | neben |
près de | in der Nähe von / bei |
Transkript Mein Zimmer – ma chambre
Salut. Je m’appelle Sarah. Hallo, ich heiße Sarah. Mein Haus kennt ihr ja schon. Heute zeige ich euch mein Zimmer. Voici ma chambre. Hier ist mein Zimmer. Dans ma chambre, il y a mon lit. In meinem Zimmer ist mein Bett. Je lis souvent dans mon lit. Ich lese oft in meinem Bett. Mes vêtements sont dans mon armoire. Meine Kleidung ist in meinem Schrank. Et sur l’étagère, il y a beaucoup de livres. Und im Regal sind viele Bücher. La lampe est sur la table. Die Lampe ist auf dem Tisch. Voici mon bureau et ma chaise. Hier ist mein Schreibtisch und mein Stuhl. Mon ordinateur et mon ordinateur portable sont sur le bureau. Mein Computer und mein Laptop sind auf dem Schreibtisch. Mon fauteuil est rouge et mon tapis est jaune. Mein Sessel ist rot und mein Teppich ist gelb. Le canapé est sous la fenêtre. Das Sofa ist unter dem Fenster. J’ai beaucoup d’affiches sur les murs. Ich habe viele Poster an den Wänden. Voici la cage de mon animal domestique. Hier ist der Käfig meines Haustiers. Mon petit cochon d’Inde s’appelle Louis. Mein kleines Meerschweinchen heißt Louis. Jetzt fassen wir die Vokabeln gemeinsam zusammen. Nehmt euch ein Blatt Papier und schreibt mit. Wenn ich euch zu schnell bin, drückt einfach auf Stopp. In der Mitte steht “une chambre”, ein Zimmer. Dazu gehören “un lit”, ein Bett, “une armoire”, ein Schrank und “une étagère”, ein Regal. “Une lampe”, eine Lampe ist auf einem Tisch, “une table”. Zum Schreibtisch, “un bureau”, gehört ein Stuhl, “une chaise”. Die meisten haben einen Computer, “un ordinateur”, oder einen Laptop, “un ordinateur portable”. Sarah hat auch einen sehr schönen Sessel, “un fauteuil”, und einen Teppich, “un tapis”. Viele Leute haben entweder einen Sessel oder ein Sofa, “un canapé”. Jedes Zimmer hat “une fenêtre”, ein Fenster und eine Wand, “un mur”. An der Wand hängt ein Poster, “une affiche”. Ein Haustier, “un animal domestique” wohnt oft in einem Käfig, “une cage”. Zum Schluss machen wir gemeinsam eine Aufgabe. Nehmt euch ein Blatt Papier, einen Stift und drückt auf Stopp, wenn ich euch Bescheid sage. In diesem Zimmer sind viele Möbel, aber wie heißen sie? Schreibt die französischen Vokabeln und die deutschen Übersetzungen für die Möbelstücke auf. Stopp! Hier kommt die Lösung. Das ist eine Lampe, une lampe. Hier ist ein Regal, une étagère. Das ist ein Schrank, une armoire. Hier ist ein Käfig, une cage. Das ist ein Poster, une affiche. Hier sehen wir einen Tisch, une table. Es könnte aber auch ein Schreibtisch sein, un bureau. So, ich hoffe, ihr habt viel gelernt. Bis zum nächsten Mal. À bientôt.
Mein Zimmer – ma chambre Übung
-
Nenne französische Vokabeln zum Thema Ma chambre.
TippsDen Käfig kennst du vielleicht schon aus dem Englischen. Die Vokabel wird dort genauso geschrieben und nur anders ausgesprochen.
Die französische Vokabel für Fenster stammt vom lateinischen fenestra ab. Das s wird im Französischen in der neuen Schreibweise weggelassen und nur der accent circonflexe auf dem zweiten e deutet darauf hin, dass an dieser Stelle mal ein s im Altfranzösischen stand.
Auch die französische Vokabel für Tier kennst du bereits aus dem Englischen: an animal. Hier wird nur noch das Adjektiv domestique angehangen, was auf Deutsch häuslich bedeutet. Daraus wird dann Haustier.
LösungEinige der französischen Vokabeln, die du im Video kennengelernt hast, werden in dieser Aufgabe verwendet.
- un lit = ein Bett
- une fenêtre = ein Fenster; diese Vokabel sieht dem deutschen Wort ziemlich ähnlich und stammt vom lateinischen Wort fenestra ab. Der accent circonflexe auf dem zweiten e deutet darauf hin, dass an dieser Stelle mal ein s im Altfranzösischen stand, so wie auch im Lateinischen und Deutschen.
- un mur = eine Wand
- une cage = ein Käfig; diese Vokabel kennst du sicher auch aus dem Englischen, wo sie genauso geschrieben wird: a cage. Nur die Aussprache unterscheidet sich.
- un animal domestique = ein Haustier; auch hier kennst du das englische Wort an animal sicher schon. Auch dort kann Haustier an domestic animal heißen, neben der anderen gebräuchlichen Vokabel pet.
- une armoire = ein Schrank
-
Bestimme das Geschlecht der neuen Vokabeln.
TippsEs gibt drei männliche und drei weibliche Nomen.
Hier die deutschen Übersetzungen der Vokabeln:
- ___ bureau (der Schreibtisch)
- ___ canapé (das Sofa)
- ___ chaise (der Stuhl)
- ___ étagère (das Regal)
- ___ lampe (die Lampe)
- ___ ordinateur (der Computer)
Achtung: Nur weil ein Nomen im Deutschen männlich oder weiblich ist, hat es im Französischen nicht automatisch dasselbe Geschlecht.
LösungEs ist sehr wichtig, dass du dir zu den neuen Vokabeln auch das entsprechende Geschlecht einprägst.
In der Aufgabe gehören folgende Vokabeln zu den männlichen Nomen:
- un bureau (ein Schreibtisch)
- un canapé (ein Sofa)
- un ordinateur (ein Computer)
Zu den weiblichen Nomen gehören dementsprechend:
- une chaise (ein Stuhl)
- une étagère (ein Regal)
- une lampe (eine Lampe)
-
Arbeite die Schreibweise der neuen Vokabeln heraus.
TippsDas zweite Wort beginnt mit einem e mit accent aigu.
In der letzten Zeile befindet sich an vierter Stelle des Wortes ein e mit accent circonflexe: ê.
Das erste Wort stellt die französische Vokabel für das Wort Sessel dar.
LösungDie Buchstaben in den einzelnen Absätzen ergeben einige der neuen Vokabeln.
- In der ersten Zeile muss die Vokabel fauteuil (Sessel) herauskommen. Achte hier darauf, dass die ersten Vokale au zusammenstehen und anschließend die Kombination der Vokale euil folgt. Präge dir diese Schreibweise gut ein!
- In der zweiten Zeile erhältst du das Wort für „Regal”: étagère. Die Schwierigkeit an dieser Vokabel sind die verschiedenen Akzente: Das Wort beginnt mit einem é mit accent aigu, welches lang ausgesprochen wird. Danach folgt ein weiteres è mit accent grave, welches wie ein ä ausgesprochen wird. An der Aussprache erkennst du daher, wie die Akzente gesetzt werden müssen.
- In der dritten Zeile kommt das Wort für Teppich heraus = tapis. Bei diesem Wort gibt es keine Besonderheiten oder größeren Schwierigkeiten in der Schreibweise.
- In der letzten Zeile folgt die Vokabel für das Fenster = fenêtre. Vergiss hier nicht den accent circonflexe auf dem zweiten e: Dieser zeigt an, dass an dieser Stelle im Altfranzösischen mal ein s stand.
-
Untersuche die Verwendung der Vokabeln in verschiedenen Sätzen.
TippsDie französische Vokabel für Schreibtisch kann gleichzeitig auch Arbeitszimmer heißen und ist damit dem deutschen Büro sehr ähnlich.
Der Laptop wird ins Französische als tragbarer Computer übersetzt.
Das Haustier setzt sich aus den Wörtern Tier und häuslich zusammen: un animal ... ? Fällt dir noch das zweite Wort für häuslich ein?
LösungIn dieser Aufgabe werden die neuen Vokabeln in einem bestimmten Kontext verwendet: Paul zeigt sein Zimmer und stellt seine Haustiere vor.
- Im ersten Absatz müssen zunächst die Vokabeln für Zimmer, Bett und Schrank eingesetzt werden. Diese lauten chambre, lit und armoire. Da armoire mit einem Vokal beginnt, wird aus dem Artikel la ein apostrophiertes l'. Die letzte Lücke muss mit der Vokabel bureau gefüllt werden. Diese bedeutet auf Deutsch nicht nur Schreibtisch, sondern auch Arbeitszimmer und ist in ihrer Schreibweise und Aussprache dem deutschen Büro sehr ähnlich. So kannst du dir diese Vokabel gut merken.
- Im zweiten Absatz muss als erstes die Vokabel Laptop eingesetzt werden: Diese wird ins Französische mit un ordinateur portable übersetzt = ein tragbarer Computer. Anschließend müssen noch die Wörter mur und affiches in die Lücken gesetzt werden. Der Artikel les vor affiches zeigt dir, dass hier der Plural eingesetzt werden muss. Somit wird an die Vokabel für Poster ein Plural-s gehangen.
- Im dritten Absatz brauchst du zunächst die Vokabeln für Sofa und Haustier: canapé und animal domestique. Die Vokabel Haustier auf Französisch bedeutet genau übersetzt häusliches Tier. Als letztes muss noch die Vokabel für Käfig eingesetzt werden. Diese kennst du vielleicht schon aus dem Englischen: cage.
-
Gib einige der französischen Vokabeln wieder, die du im Video gelernt hast.
TippsDie Vokabel für Käfig wird im Französischen genauso geschrieben wie im Englischen. Kennst du das Wort dort schon?
Auch das Wort für Tisch ist im Englischen dasselbe: a table.
Ein Computer wird ins Französische mit un ordinateur übersetzt. Diese Vokabel kanntest du vielleicht schon etwas länger.
LösungDie verschiedenen Vokabeln brauchst du, um dein Zimmer beschreiben zu können. Einige davon benötigst du jedoch allgemein sehr oft.
- Das erste Bild zeigt ein Bett, hier muss dementsprechend die Vokabel un lit eingesetzt werden.
- Beim zweiten Bild ist ein Tisch zu erkennen. Hier muss also das Wort une table eingesetzt werden. Das Wort wird auch im Englischen genauso geschrieben. Außerdem könnte es auch einen Schreibtisch darstellen, das wäre dann un bureau.
- Das dritte Bild stellt einen Computer dar. Auf Französisch übersetzt bedeutet dies un ordinateur. Außerdem gibt es noch den ordinateur portable = den tragbaren Computer, also einen Laptop.
- Beim vierten Bild sieht man einen Käfig = une cage. Diese Vokabel wird auch im Englischen so geschrieben.
- Das letzte Bild zeigt einen Schrank, der ins Französische mit une armoire übersetzt wird.
-
Bestimme, welche Vokabeln in die Lücken eingetragen werden müssen.
TippsHöre dir die Audio-Dateien mehrmals an und schaue, welche Informationen bereits gegeben sind und welche noch eingetragen werden müssen.
Bei der französischen Vokabel für Teppich hört man das s am Ende nicht, auch wenn es geschrieben werden muss.
Sprichst du ein langes e, wird meistens der accent aigu verwendet: é.
Vergiss nicht den accent circonflexe, der wie ein Dach aussieht, auf dem e in der Vokabel für Fenster.
LösungBei Audio-Dateien ist es wichtig, dass du dir zunächst alles einmal anhörst, um einen Überblick zu bekommen. Beim zweiten Hören kannst du dann auf Details achten und somit die Lücken ergänzen.
Folgende Vokabeln müssen in die Lücken eingetragen werden:
- In der ersten Audio-Datei erzählt Stéphanie davon, dass sie ihren großen (Kleider-)Schrank bevorzugt, da sie viele Sachen hat. Außerdem mag sie ihren gelben Teppich. In die Lücken müssen daher die Vokabeln armoire und tapis eingetragen werden.
- In der zweiten Audio-Datei spricht Thomas von seinem roten Sofa, was er besonders gern mag, da es groß und bequem ist und sich unter seinem Fenster befindet. Er mag es sogar lieber als sein Bett. In diesem Absatz müssen daher die Vokabeln für Sofa, Bett und Fenster eingetragen werden. Diese lauten: canapé, lit und fenêtre. Denke an den accent aigu bei canapé und den accent circonflexe auf dem zweiten e von fenêtre.
- In der dritten Audio-Datei stellt nun Christophe sein Zimmer vor. Er mag am liebsten seinen Hamster Fido, der in einem Käfig in seinem Zimmer wohnt. Hier müssen demnach die Vokabeln für Haustier, Käfig und Zimmer eingesetzt werden: animal domestique, cage und chambre.
8.883
sofaheld-Level
6.601
vorgefertigte
Vokabeln
7.852
Lernvideos
37.617
Übungen
33.734
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Klassenstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch
Zu Minute 5:50
Wahrscheinlich mache ich ein Poster in einen Bilderramen rein
Coole App aber manchmal ein bisschen eintönig
Ich finde das Video gut nur das ich mansch Vokabeln nicht kannte oder das sie anders waren
Mega Video, suppi erklärt. Aber kann man zu Poster nicht auch "un poster" sagen?
sehr gut